德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述
建筑师迈可·纽曼(亚当·桑德勒饰)每天都过着忙碌的生活。事业有成的他纵使有个美满的家庭,美丽贤惠的妻子唐娜(凯特·贝金赛尔饰),可爱的一对儿女,他总是没时间好好享受天伦之乐,为了晋升而逃避甚至忘记了与
诚人(松田龙平 饰)是一名在边缘挣扎的摄影师,有一天,他收到前女友静流(广末凉子 饰)的来信,信中说自己要在纽约开摄影展了。
回忆的匣子打开了,三年前大学里两人的故事从一个美丽的橘子开始,两人的
On a romantic getaway to Iceland, a young American couple wake up one morning to discover every pers
When an ex mercenary's love is kidnapped, he must save her from its tyrannical leader, who he wa
发现了多个巧合的约阿希姆声称自己的前世是波斯尼亚的一名士兵。他和朋友们带上了摄像机,踏上一次探寻之旅。一行人在萨拉热窝寻找前世,也因此慢慢了解几十年前在这里发生的战争。在这部模糊纪实与虚构的独特影片中
An ex-lawyer and his team run an underworld service, providing fake criminals to take on other peopl
A race car driver becomes a champion with a Volkswagen Beetle with a mind of its own.
A race car driver becomes a champion with a Volkswagen Beetle with a mind of its own.
AracecardriverbecomesachampionwithaVolkswagenBeetlewithamindofitsown.